Il gelsomino.

 

Un giorno camminando per una via

di questa Napoli scassata e malridotta

mi afferò una tale ipocondria

chissà perchè nemmeno mi ricordo

ma ora se ben ci penso potè darsi

la puzza forte dei sacchetti sparsi

Poco più innanzi sembrava gareggiare

con insistenti olezzi intermittenti e fini

un giovane cespuglio di fiori di gelsomino

che mi sembrava dire "non ci sta niente da fare,

la puzza di questa immondizia non si può sopraffare"

e tra me e me pensai :" Chissà se in tempo vengono a prendersela gli spazzini,

o morirà asfissiata questa pianta di gelsomini?"

 

The jasmine.

One day walking down a street
of this dilapidated and battered Naples
grabbed me such a sadness
Who knows why? I do not even remember.
but now that I think may have been
the strong smell of bags scattered .
A little farther, seemed compete
with persistent odor, intermittent and subtle,
a young shrub of jasmine flowers
that seemed say : "there is nothing to do,
the smell of this garbage can not be overcome"
and I thought into myself "Who knows if the street cleaners will come in time to pick it
Or this plant of jasmine will die for asphyxia?